continued from pound note one: here
followed by pound note two: here
followed by pound note three: here
followed by pound note four: here
This page has spun off from Pound Note Two, where some pictures by Bacon November 2006. An essay by Lee Garver, Assistant Professor of English at Butler University, has appeared in Journal of Modern Literature, Summer 2006, entitled Seafarer Socialism: Pound, the New Age and Anglo-Medieval Radicalism. Let's skip the Seafarer Socialism of the Anglo-Medieval Radicals. Since the Anglo-Saxon language is so imperfectly appreciated by Anglo-Americans, and since their sensitivity to the shades of meaning in Anglo-Saxon word-use is so blunted, do their comments about the content of Anglo-Saxon writings have any validity? For this there's no mood-lofty man over earth's midst, Nor may he then the flesh-cover, whose life ceaseth, There was "always something deeply bogus" about Pound, as was remarked by David Gates in the New York Times, Feb 1, 2004 (see here); and as even some of his most dedicated bootlickers understood. A sudden sea-surge of renewed interest seems to have persuaded me, ten years on, to contemplate the matter again. In September, 2007, I registered that Duchamp's artwork "reflects the dynamic nature of art today and the idea that the creative process that goes into a work of art is the most important thing --- the work itself can be made of anything and can take any form." Con-art, in other words. Duchamp, 1887 - 1968, is to blame: it's all his fault. Wikipedia: Pound was born on 30 October 1885 and died on 1 November 1972. In later life he was able to analyze what he judged to be his own failings as a writer, attributable to his obstinate adherence to ideological fallacies. Meeting with poet Allen Ginsberg in Venice in 1967, Pound provided a self-professed coda to his body of work: "My own work does not make sense. A mess ... my writing, stupidity and ignorance all the way through ... the intention was bad, anything I've done has been an accident, in spite of my spoiled intentions the preoccupation with stupid and irrelevant matters ... but my worst mistake was the stupid suburban anti-Semitic prejudice, all along that spoiled everything .... I found after 70 years that I was not a lunatic but a moron. I should have been able to do better .... It's all doubletalk ... it's all tags and patches ... a mess." Here is what Bacon, 1909 - 1992, had to say about his own work: Two statements, by Clive Wilmer, were made about Pound which excite notice. First was the assertion that Ezra was "the greatest translator of modern times". Personally, I don't believe he was a translator of any kind at all. Something, he certainly was, but what? The second interesting remark was that in the case of his so-called translations "the metre was chosen as appropriate to his meaning." Aha ! The metre provides the meaning ! Well, it's not in the words. The following excerpt comes from Martin Gardner's 1983 book The Whys of a Philosophical Scrivener, Chapter 4, Beauty: Why I Am Not an Aesthetic Relativist. so much can be from a brown drenched with rain beside the red wheel so much depends a red wheel glazed with rain beside the white Williams v Gardner. You pays your money and you takes your pick-axe. *** *** *** W.C.Williams: "Everywhere I have tried to separate out from the original records some flavor of an actual particularity the character denoting shape which the unique force has given." Huh ? Come again ? Could any sentence be more self-consciously mannered ? Or hideously artificial ? *** *** *** "I confess that I am seldom interested in what he is saying, but only in the way he says it." T.S.Eliot on Pound, quoted by F.R.Leavis, in New Bearings in English Poetry, Chatto 1959, p.136. The way he says nothing ? Anything ? There was a young poet I knew Dr Chris Jones At least Ezra called the language Anglo-Saxon, instead of that grotesque misnomer Old English. Vladimir Nabokov's cries of distress at the travesties perpetrated by those failing to convey the masterpieces of Russian writing to an Anglo-American readership are sufficient witness to the exquisite torture suffered by anyone who actually understands Russian, or experiences the mangling of any other source language, be it Chinese, Latin, Scandinavian or Anglo-Saxon. *** *** *** "Fountain" voted the most influential artwork pound note back to judge not © Charles Harrison-Wallace 2000/2007/2016 |